Intros et fins d'épisodes

Eh non, le travail effectué ne se voit pas toujours... Voici une page générale pour expliquer pourquoi vous pourrez voir des plans bizarres ou des sons étranges au début ou à la fin de chaque épisode. L'explication est logique, mais pas évidente. J'ai pris pour exemple l'épisode 1.


<-
Désolé pour les afficionados du générique français...
->
...mais on a préféré mettre le générique original !
<-
Au début de chaque épisode, le titre français avait été ajouté sur les premières images.
->
Dans la nouvelle version, ces plans ont été remplacés par ceux de la VO.

"Eh ben vivement le TGV"

 

"Mais c'est pas loin de chez Cyril !"

->
Miracle, le titre se trouve maintenant au bon endroit ! L'intégrer ici a été un petit tour de force, en sachant que la bande-son était coupée et qu'il a donc fallu faire du mix "maison" avec la VO. Le résultat est à mon avis très satisfaisant ! A noter que par la suite les titres suivaient systématiquent le résumé de l'épisode précédent (non présents, même dans cette version). Je les ai donc placés après le générique de début.
   

"Dire que je vais me la traîner pendant 38 épisodes..."

Les fins d'épisodes de Nadia, selon la grande tradition de... enfin, selon une tradition qui est bonne selon moi, sont toujours accompagnés d'un thème parmis quelques-uns savamment choisis et si possible qui se terminent sur une note bien charismatique.

<-
manque de pot, en VF, le dernier panneau a été coupé, la bande-son avec, et on embraye directement sur le générique français...
->
...mais plus maintenant ! Il y a un vrai "à suivre", avec la musique qui se termine vraiment (sauf exception). Cela demande un peu de travail et de chance à chaque épisode.
 

->
et bien sûr, le générique de fin en VO, avec des crédits qui veulent dire quelque chose.
Petite précision : il change à chaque épisode, grâce aux précieux renseignements fournis par René-Gilles Deberdt (alias Naoki Haga).